BI○MA○ICのブースにて…
エクソダス英語版ブースター600円という札を見てカオスドラフト用に購入。
袋に詰めて貰っている最中にもう一度ディスプレイの商品を確認すると、どうにもブースターに書いてある文字が他言語っぽい。値札には英語版って書いてるけど少し不安だったので店員さんに確認してみました。
自分「あれ?このエクソダスって英語版で合ってますか?」
店員さん「英語版ですよ(ニッコリ)」
さっき確認してみたら他言語でした…
どうせカオスドラフトには使えないので開封。
レアはPaladino en-Vecでした。多言語なのに名前だけで特定できる!
どうやらポルトガル語のようです。まどマギ放送当時、ポルトガル語のインスタントはMagica Instantaneaと書いているのでちょっとだけ人気がありましたね。
GP静岡旅行記は色々長くなりそうなので何回かに分けて書く予定。
エクソダス英語版ブースター600円という札を見てカオスドラフト用に購入。
袋に詰めて貰っている最中にもう一度ディスプレイの商品を確認すると、どうにもブースターに書いてある文字が他言語っぽい。値札には英語版って書いてるけど少し不安だったので店員さんに確認してみました。
自分「あれ?このエクソダスって英語版で合ってますか?」
店員さん「英語版ですよ(ニッコリ)」
さっき確認してみたら他言語でした…
どうせカオスドラフトには使えないので開封。
レアはPaladino en-Vecでした。多言語なのに名前だけで特定できる!
どうやらポルトガル語のようです。まどマギ放送当時、ポルトガル語のインスタントはMagica Instantaneaと書いているのでちょっとだけ人気がありましたね。
GP静岡旅行記は色々長くなりそうなので何回かに分けて書く予定。
コメント